<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T14n0492b">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 492b 阿難問事佛吉凶經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 492b 阿難問事佛吉凶經</title>
			<author>後漢 <name role="" type="person">安世高</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">492b</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">阿難問事佛吉凶經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Shen Jie-Pan, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hant">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供，閻學新大德輸入／沈介磐大德校對，CBETA 自行掃瞄辨識，Jasmine 提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:43:12">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb n="0754c" ed="T" xml:id="T14.0492b.0754c"/>
<lb n="0754c01" ed="T"/>
<lb n="0754c02" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0754c03"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu type="卷" n="001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754001" n="0754001"/><cb:jhead>阿難問事佛吉凶經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0754c04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後漢沙門<name role="" type="person">安世高</name>譯</byline>
<lb n="0754c05" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0754c0501">阿難白佛言：「有人事佛得富貴諧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="beg0754002" n="0754002"/>偶<anchor xml:id="end0754002"/>者，有
<lb ed="T" n="0754c06"/>衰耗不諧偶者，云何不等同耶？願天中天
<lb ed="T" n="0754c07"/>普爲說之！」</p><p xml:id="pT14p0754c0705" cb:place="inline">佛吿阿難：「有人奉佛，從明師
<lb ed="T" n="0754c08"/>受戒，專信不犯，精進奉行，不失所受，形
<lb ed="T" n="0754c09"/>像鮮明，朝暮禮拜，恭敬然燈，淨施所安，
<lb ed="T" n="0754c10"/>不違道禁，齋戒不厭，心中欣欣；常爲諸天、
<lb n="0754c11" ed="T"/>善神擁護，所向諧偶，百事增倍；爲天龍、
<lb ed="T" n="0754c12"/>鬼神、衆人所敬，後必得道。是善男子、善女
<lb ed="T" n="0754c13"/>人，眞佛弟子也。</p><p xml:id="pT14p0754c1307" cb:place="inline">「有人事佛，不値善師，不
<lb n="0754c14" ed="T"/>見經敎，受戒而已。示有戒名，憒塞不信，
<lb ed="T" n="0754c15"/>違犯戒律，乍信乍不信，心意猶豫。亦無
<lb n="0754c16" ed="T"/>經像恭恪之心，旣不燒香、然燈、禮拜，恒懷
<lb n="0754c17" ed="T"/>狐疑。瞋恚罵詈，惡口嫉賢，又不六齋，殺
<lb n="0754c18" ed="T"/>生趣手。不敬佛經，持著弊篋、衣服不淨之
<lb n="0754c19" ed="T"/>中；或著妻子床上不淨之處；或持掛壁，無
<lb n="0754c20" ed="T"/>有座席恭敬之心，與世間凡書無異。若疾
<lb n="0754c21" ed="T"/>病者，狐疑不信，便呼巫師，卜問解奏，祠
<lb ed="T" n="0754c22"/>祀邪神，天神離遠，不得善護，妖魅日進，
<lb n="0754c23" ed="T"/>惡鬼屯門，令之衰耗，所向不諧。或從宿
<lb ed="T" n="0754c24"/>行惡道中來，現世罪人也，非佛弟子，死
<lb n="0754c25" ed="T"/>當入泥犁中被拷掠治。由其罪故，現自衰
<lb ed="T" n="0754c26"/>耗，後復受殃，死趣惡道，展轉受痛，酷不
<lb n="0754c27" ed="T"/>可言，皆由積惡其行不善。</p><p xml:id="pT14p0754c2711" cb:place="inline">「愚人盲盲，不思
<lb n="0754c28" ed="T"/>宿行因緣所之精神，報應根本從來，謂言
<lb n="0754c29" ed="T"/>事佛致是衰耗。不止前世宿祚無功，怨憎
<pb ed="T" n="0755a" xml:id="T14.0492b.0755a"/>
<lb n="0755a01" ed="T"/>天地，責聖咎天，世人迷惑，不達乃爾。不
<lb n="0755a02" ed="T"/>達之人，心懷不定，而不堅固，進退失理，
<lb ed="T" n="0755a03"/>違負佛恩而無返覆，遂爲三塗所見綴縛，
<lb ed="T" n="0755a04"/>自作禍福。罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755001" n="0755001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755001" n="0755001"/><anchor xml:id="beg0755001" n="0755001"/>識<anchor xml:id="end0755001"/>之緣，種之得本，不可不
<lb ed="T" n="0755a05"/>愼，十惡怨家，十善厚友，安神得道，皆從
<lb ed="T" n="0755a06"/>善生。善爲大鎧，不畏刀兵；善爲大船，可
<lb ed="T" n="0755a07"/>以度水。有能守信，室內和安，福報自然，
<lb n="0755a08" ed="T"/>從善至善，非神授與也。今復不信者，從
<lb n="0755a09" ed="T"/>後轉復劇矣！」</p><p xml:id="pT14p0755a0906" cb:place="inline">佛言：「阿難！善惡追人，如影
<lb n="0755a10" ed="T"/>逐形，不可得離；罪福之事，亦皆如是，勿
<lb ed="T" n="0755a11"/>作狐疑，自墮惡道！罪福分明，諦信不迷，所
<lb n="0755a12" ed="T"/>在常安；佛語至誠，終不欺人。」</p><p xml:id="pT14p0755a1212" cb:place="inline">佛復吿阿
<lb ed="T" n="0755a13"/>難：「佛無二言，佛世難値，經法難聞。汝宿
<lb n="0755a14" ed="T"/>有福，今得侍佛，當念報恩，頒宣法敎，示
<lb ed="T" n="0755a15"/>現人民，爲作福田。信者得植，後生無憂。」</p>
<lb n="0755a16" ed="T"/><p xml:id="pT14p0755a1601">阿難受敎，奉行普聞。阿難復白佛言：「人
<lb ed="T" n="0755a17"/>不自手殺者，不自手殺爲無罪耶？」</p><p xml:id="pT14p0755a1714" cb:place="inline">佛言：「阿
<lb n="0755a18" ed="T"/>難！敎人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755002" n="0755002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755002" n="0755002"/><anchor xml:id="beg0755002" n="0755002"/>殺生<anchor xml:id="end0755002"/>，重於自殺也。何以故？或是
<lb ed="T" n="0755a19"/>奴婢愚小下人，不知罪福；或爲縣官所見
<lb n="0755a20" ed="T"/>促逼，不自出意，雖獲其罪，事意不同，輕
<lb ed="T" n="0755a21"/>重有差。敎人殺者，知而故犯，陰懷愚惡，
<lb n="0755a22" ed="T"/>趣手害生，無有慈心；欺罔三尊，負於自
<lb ed="T" n="0755a23"/>然神，傷生杌命，其罪莫大！怨對相報，世
<lb ed="T" n="0755a24"/>世受殃，無有斷絕。現世不安，數逢災凶；
<lb n="0755a25" ed="T"/>死入地獄，出離人形，當墮畜中，爲人屠
<lb ed="T" n="0755a26"/>截，三塗八難，巨億萬劫，以肉供人，未有
<lb ed="T" n="0755a27"/>竟時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755003" n="0755003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755003" n="0755003"/><anchor xml:id="beg0755003" n="0755003"/>令<anchor xml:id="end0755003"/>身困苦，噉草飮泉。今世現有是
<lb ed="T" n="0755a28"/>輩畜獸，皆由前世得爲人時，暴逆無道，陰
<lb ed="T" n="0755a29"/>害傷生，不信致此。世世爲怨，還相報償，
<pb xml:id="T14.0492b.0755b" ed="T" n="0755b"/>
<lb ed="T" n="0755b01"/>神同形異，罪深如是。」</p><p xml:id="pT14p0755b0109" cb:place="inline">阿難復白佛言：「世
<lb n="0755b02" ed="T"/>間人及弟子，惡意向師及道德之人，其罪
<lb ed="T" n="0755b03"/>云何？」</p><p xml:id="pT14p0755b0303" cb:place="inline">佛語阿難：「夫爲人者，當愛樂人善，
<lb n="0755b04" ed="T"/>不可嫉之。人有惡意向道德之人、善師者，
<lb n="0755b05" ed="T"/>是惡意向佛無異也。寧持萬石弩自射身，
<lb ed="T" n="0755b06"/>不可惡意向之。」</p><p xml:id="pT14p0755b0607" cb:place="inline">佛言：「阿難！自射身爲痛
<lb ed="T" n="0755b07"/>不？」</p><p xml:id="pT14p0755b0702" cb:place="inline">阿難言：「甚痛，甚痛！世尊！」</p><p xml:id="pT14p0755b0711" cb:place="inline">佛言：「人持惡
<lb n="0755b08" ed="T"/>意向道德人、其善師者，痛劇弩射身也。爲
<lb n="0755b09" ed="T"/>人弟子，不可輕慢其師、惡意向道德人，當
<lb ed="T" n="0755b10"/>視之如佛，不可輕嫉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755004" n="0755004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755004" n="0755004"/><anchor xml:id="beg0755004" n="0755004"/>見<anchor xml:id="end0755004"/>善代其歡喜。人
<lb ed="T" n="0755b11"/>有戒德者，感動諸天，天龍、鬼神莫不敬
<lb ed="T" n="0755b12"/>尊。寧投身火中、利劍割肉，愼莫嫉妬人之
<lb ed="T" n="0755b13"/>善。其罪不小，愼之！愼之！」</p><p xml:id="pT14p0755b1310" cb:place="inline">阿難復白佛言：「爲
<lb n="0755b14" ed="T"/>人師者，爲可得呵遏弟子，不從道理，以有
<lb n="0755b15" ed="T"/>小過，遂之成大，可無罪不？」</p><p xml:id="pT14p0755b1511" cb:place="inline">佛言：「不可！
<lb ed="T" n="0755b16"/>不可！師、弟子義，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755005" n="0755005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755005" n="0755005"/><anchor xml:id="beg0755005" n="0755005"/>義<anchor xml:id="end0755005"/>感自然，當相訊厚，視
<lb n="0755b17" ed="T"/>彼如己；黜之以理，敎之以道，己所不行，
<lb n="0755b18" ed="T"/>勿施於人，弘崇禮律，不使怨訟；弟子亦
<lb n="0755b19" ed="T"/>爾。二義眞誠，師當如師，弟子當如弟子，
<lb ed="T" n="0755b20"/>勿相誹謗，含毒致怨，以小成大，還自燒
<lb n="0755b21" ed="T"/>身。爲人弟子，當孝順於善師，愼莫擧惡
<lb n="0755b22" ed="T"/>意向師。惡意向師，是惡意向佛、向法、向比
<lb n="0755b23" ed="T"/>丘僧、向父母無異，天所不覆，地所不載。觀
<lb ed="T" n="0755b24"/>末世人諸惡人輩，不忠不孝，無有仁義，不
<lb n="0755b25" ed="T"/>順人道。魔世比丘四數之中，但念他惡，不
<lb n="0755b26" ed="T"/>自止惡，嫉賢妬善，更相沮壞；不念行善，
<lb ed="T" n="0755b27"/>強<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755006" n="0755006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755006" n="0755006"/><anchor xml:id="beg0755006" n="0755006"/>梁<anchor xml:id="end0755006"/>嫉賢，旣不能爲，復毀敗人，斷絕道
<lb ed="T" n="0755b28"/>意，令不得行；貪欲務俗，多求利業，積財
<lb ed="T" n="0755b29"/>自喪，厚財賤道，死墮惡趣大泥犁中，餓鬼、
<pb ed="T" n="0755c" xml:id="T14.0492b.0755c"/>
<lb ed="T" n="0755c01"/>畜生，未當有此。於世何求念報佛恩？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755007" n="0755007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755007" n="0755007"/><anchor xml:id="beg0755007" n="0755007"/>當
<lb n="0755c02" ed="T"/>持經戒<anchor xml:id="end0755007"/>，相率以道。道不可不學，經不可不
<lb n="0755c03" ed="T"/>讀，善不可不行。行善布德，濟神離苦，超
<lb n="0755c04" ed="T"/>出生死，見賢勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755008" n="0755008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755008" n="0755008"/><anchor xml:id="beg0755008" n="0755008"/>慢<anchor xml:id="end0755008"/>，見善勿謗，不以小過
<lb ed="T" n="0755c05"/>證<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755009" n="0755009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755009" n="0755009"/><anchor xml:id="beg0755009" n="0755009"/>入<anchor xml:id="end0755009"/>大罪。違法失理，其罪莫大，罪福有
<lb n="0755c06" ed="T"/>證，可不愼耶？」</p><p xml:id="pT14p0755c0606" cb:place="inline">阿難復白佛言：「末世弟子，因
<lb n="0755c07" ed="T"/>緣相生，理家之事，身口之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755010" n="0755010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755010" n="0755010"/><anchor xml:id="beg0755010" n="0755010"/>累<anchor xml:id="end0755010"/>，當云何？天
<lb ed="T" n="0755c08"/>中天！」</p><p xml:id="pT14p0755c0803" cb:place="inline">佛言：「阿難！有受佛禁戒，誠信奉行，
<lb ed="T" n="0755c09"/>順孝畏愼，敬歸三尊，養親盡忠，內外謹
<lb ed="T" n="0755c10"/>善，心口相應，可得爲世間事，不可得爲世
<lb ed="T" n="0755c11"/>間意。」</p><p xml:id="pT14p0755c1103" cb:place="inline">阿難言：「世間事、世間意，云何耶？天
<lb n="0755c12" ed="T"/>中天！」</p><p xml:id="pT14p0755c1203" cb:place="inline">佛言：「爲佛弟子可得商販營生利
<lb n="0755c13" ed="T"/>業，平斗直尺，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755011" n="0755011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755011" n="0755011"/><anchor xml:id="beg0755011" n="0755011"/>可<anchor xml:id="end0755011"/>罔於人，施行以理，不
<lb n="0755c14" ed="T"/>違神明自然之理。葬送之事，移徙、姻娶，是
<lb ed="T" n="0755c15"/>爲世間事也。</p><p xml:id="pT14p0755c1506" cb:place="inline">「世間意者，爲佛弟子不得卜
<lb ed="T" n="0755c16"/>問、請祟、符呪、厭怪、祠祀、解奏，亦不得擇良
<lb ed="T" n="0755c17"/>日、良時。受佛五戒，福德人也，有所施作，當
<lb n="0755c18" ed="T"/>啓三尊；佛之玄通，無細不知。戒德之人，
<lb n="0755c19" ed="T"/>道護爲強，役使諸天、天龍、鬼神，無不敬
<lb ed="T" n="0755c20"/>伏。戒貴則尊，無往不吉，豈有忌諱不善
<lb ed="T" n="0755c21"/>者耶？</p><p xml:id="pT14p0755c2103" cb:place="inline">「道之含覆，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755012" n="0755012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755012" n="0755012"/><anchor xml:id="beg0755012" n="0755012"/>包<anchor xml:id="end0755012"/>弘天地，不達之人，
<lb n="0755c22" ed="T"/>自作罣礙。善惡之事，由人心作，禍福由
<lb ed="T" n="0755c23"/>人，如影追形、響之應聲。戒行之德，應之
<lb n="0755c24" ed="T"/>自然，諸天所護，願不意違，感動十方，與
<lb n="0755c25" ed="T"/>天參德；功勳巍巍，衆聖嗟歎，難可稱量！
<lb n="0755c26" ed="T"/>智士達命，沒身不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0755013" n="0755013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0755013" n="0755013"/><anchor xml:id="beg0755013" n="0755013"/>邪<anchor xml:id="end0755013"/>，善如佛敎，可得度
<lb ed="T" n="0755c27"/>世之道。」</p><p xml:id="pT14p0755c2704" cb:place="inline">阿難聞佛說，更整袈裟，頭腦著
<lb ed="T" n="0755c28"/>地：「唯然，世尊！我等有福，得値如來，普恩
<lb n="0755c29" ed="T"/>慈大，愍念一切，爲作福田，令得脫苦。佛
<pb xml:id="T14.0492b.0756a" n="0756a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0756a01"/>言至眞，而信者少，是世多惡，衆生相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756001" n="0756001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756001" n="0756001"/><anchor xml:id="beg0756001" n="0756001"/>詛<anchor xml:id="end0756001"/>，
<lb n="0756a02" ed="T"/>甚可痛哉！若有信者，若一若兩，奈何世
<lb ed="T" n="0756a03"/>惡，乃弊如此！佛滅度後，經法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756002" n="0756002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756002" n="0756002"/><anchor xml:id="beg0756002" n="0756002"/>雖存<anchor xml:id="end0756002"/>而無
<lb ed="T" n="0756a04"/>信者，漸衰滅矣！嗚呼！痛哉！將何恃怙？惟
<lb n="0756a05" ed="T"/>願世尊，爲衆黎故，未可取泥洹。」</p><p xml:id="pT14p0756a0513" cb:place="inline">阿難因
<lb n="0756a06" ed="T"/>而諫頌曰：</p>
<lb n="0756a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0756a0701"><l>「佛爲三界護，</l><l>恩廣普慈大，</l>
<lb n="0756a08" ed="T"/><l>願爲一切故，</l><l>未可取泥洹。</l>
<lb n="0756a09" ed="T"/><l>値法者亦少，</l><l>盲盲不別眞，</l>
<lb ed="T" n="0756a10"/><l>痛矣不識者，</l><l>罪深乃如是！</l>
<lb ed="T" n="0756a11"/><l>宿福値法者，</l><l>若一若有兩，</l>
<lb n="0756a12" ed="T"/><l>經法稍稍替，</l><l>當復何恃怙？</l>
<lb n="0756a13" ed="T"/><l>佛恩非不大，</l><l>罪由衆生故，</l>
<lb n="0756a14" ed="T"/><l>法鼓震三千，</l><l>如何不得聞？</l>
<lb ed="T" n="0756a15"/><l>世濁多惡人，</l><l>還自墮顚倒，</l>
<lb n="0756a16" ed="T"/><l>諛諂諀訾聖，</l><l>邪媚毀正眞。</l>
<lb n="0756a17" ed="T"/><l>不信世有佛，</l><l>言佛非大道，</l>
<lb n="0756a18" ed="T"/><l>是人是非人，</l><l>自作衆罪本，</l>
<lb ed="T" n="0756a19"/><l>命盡往無擇，</l><l>刀劍解身形，</l>
<lb ed="T" n="0756a20"/><l>食鬼好伐殺，</l><l>鑊湯涌其中。</l>
<lb ed="T" n="0756a21"/><l>婬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756003" n="0756003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756003" n="0756003"/><anchor xml:id="beg0756003" n="0756003"/>泆<anchor xml:id="end0756003"/>抱銅柱，</l><l>大火相燒然，</l>
<lb n="0756a22" ed="T"/><l>誹謗淸高士，</l><l>鐵鉗拔其舌。</l>
<lb n="0756a23" ed="T"/><l>亂酒無禮節，</l><l>迷惑失人道，</l>
<lb n="0756a24" ed="T"/><l>死入地獄中，</l><l>洋銅沃其口。</l>
<lb n="0756a25" ed="T"/><l>遭逢衆厄難，</l><l>毒痛不可言，</l>
<lb n="0756a26" ed="T"/><l>若生還爲人，</l><l>下賤貧窮中。</l>
<lb n="0756a27" ed="T"/><l>不殺得長壽，</l><l>無病常康強；</l>
<lb n="0756a28" ed="T"/><l>不盜後大富，</l><l>錢財恒自滿；</l>
<lb n="0756a29" ed="T"/><l>不婬香淸淨，</l><l>身體鮮苾芬，</l>
<pb n="0756b" ed="T" xml:id="T14.0492b.0756b"/>
<lb n="0756b01" ed="T"/><l>光影常奕奕，</l><l>上則爲大王；</l>
<lb n="0756b02" ed="T"/><l>至誠不欺詐，</l><l>爲衆所奉承；</l>
<lb ed="T" n="0756b03"/><l>不醉後明了，</l><l>德慧所尊敬。</l>
<lb n="0756b04" ed="T"/><l>五福超法出，</l><l>天人同儔類，</l>
<lb ed="T" n="0756b05"/><l>所生億萬倍，</l><l>眞諦甚分明。</l>
<lb ed="T" n="0756b06"/><l>末世諸惡人，</l><l>不信多狐疑，</l>
<lb n="0756b07" ed="T"/><l>愚癡不別道，</l><l>罪深更逮冥！</l>
<lb ed="T" n="0756b08"/><l>蔽聖毀正覺，</l><l>死入大鐵城，</l>
<lb ed="T" n="0756b09"/><l>識神處其中，</l><l>頭上戴鐵輪，</l>
<lb n="0756b10" ed="T"/><l>求死不得死，</l><l>須臾已變形，</l>
<lb n="0756b11" ed="T"/><l>矛戟相毒刺，</l><l>軀體恒殘截。</l>
<lb ed="T" n="0756b12"/><l>奈何世如是，</l><l>背正信鬼神，</l>
<lb ed="T" n="0756b13"/><l>解奏好卜問，</l><l>祭祀傷不仁，</l>
<lb n="0756b14" ed="T"/><l>死墮十八處，</l><l>經歷黑繩獄，</l>
<lb ed="T" n="0756b15"/><l>八難爲界首，</l><l>得復人身難。</l>
<lb n="0756b16" ed="T"/><l>若時得爲人，</l><l>蠻狄無義理，</l>
<lb ed="T" n="0756b17"/><l>癡<anchor xml:id="nkr_note_add_0756b1701" n="0756b1701"/><anchor xml:id="beg0756b1701" n="0756b1701"/>騃<anchor xml:id="end0756b1701"/>無孔竅，</l><l>跛躄瘂不語，</l>
<lb n="0756b18" ed="T"/><l>朦朧不達事，</l><l>惡惡相牽拘，</l>
<lb n="0756b19" ed="T"/><l>展轉衆徒聚，</l><l>禽獸六畜形；</l>
<lb n="0756b20" ed="T"/><l>爲人所屠割，</l><l>剝皮視其喉，</l>
<lb n="0756b21" ed="T"/><l>歸償宿怨對，</l><l>以肉給還人。</l>
<lb ed="T" n="0756b22"/><l>無道墮惡道，</l><l>求脫甚爲難，</l>
<lb n="0756b23" ed="T"/><l>人身旣難得，</l><l>佛經難得聞。</l>
<lb ed="T" n="0756b24"/><l>世尊爲衆祐，</l><l>三界皆蒙恩，</l>
<lb n="0756b25" ed="T"/><l>敷動甘露法，</l><l>令人普奉行。</l>
<lb ed="T" n="0756b26"/><l>哀哉已得慧，</l><l>愍念群萌故，</l>
<lb ed="T" n="0756b27"/><l>開通示道徑，</l><l>黠者卽度苦。</l>
<lb ed="T" n="0756b28"/><l>福人在向向，</l><l>見諦學不生，</l>
<lb n="0756b29" ed="T"/><l>自歸大護田，</l><l>植種不死地。</l>
<pb ed="T" n="0756c" xml:id="T14.0492b.0756c"/>
<lb ed="T" n="0756c01"/><l>恩大莫過佛，</l><l>世祐轉法輪，</l>
<lb n="0756c02" ed="T"/><l>願使一切人，</l><l>得服甘露漿。</l>
<lb n="0756c03" ed="T"/><l>慧船到彼岸，</l><l>法磬引大千，</l>
<lb n="0756c04" ed="T"/><l>彼我無有二，</l><l>發願無上眞。」</l></lg>
<lb ed="T" n="0756c05"/><p xml:id="pT14p0756c0501">阿難頌如是已，諸會大衆，一時信解，皆
<lb n="0756c06" ed="T"/>發無上正眞之道，僧那大鎧甘露之意，香
<lb ed="T" n="0756c07"/>熏三千，從是得度，開示道地，爲作橋梁。
<lb ed="T" n="0756c08"/>國王、臣民、天龍、鬼神，聞經歡喜⸺阿難所
<lb n="0756c09" ed="T"/>說，且悲且恐⸺稽首佛足，及禮阿難，受敎
<lb ed="T" n="0756c10"/>而去。</p></cb:div>
<lb ed="T" n="0756c11"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead>阿難問事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0756004" n="0756004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0756004" n="0756004"/><anchor xml:id="beg0756004" n="0756004"/>佛<anchor xml:id="end0756004"/>吉凶經</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0754002" to="#end0754002"><lem wit="#wit.orig">偶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">利</rdg></app>
<app from="#beg0755001" to="#end0755001"><lem wit="#wit.orig">識</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罪</rdg></app>
<app from="#beg0755002" to="#end0755002"><lem wit="#wit.orig">殺生</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">殺人</rdg></app>
<app from="#beg0755003" to="#end0755003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app>
<app from="#beg0755004" to="#end0755004"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">其</rdg></app>
<app from="#beg0755005" to="#end0755005"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0755006" to="#end0755006"><lem wit="#wit.orig">梁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">踉</rdg></app>
<app from="#beg0755007" to="#end0755007"><lem wit="#wit.orig">當<lb n="0755c02" ed="T"/>持經戒</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0755008" to="#end0755008"><lem wit="#wit.orig">慢</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">咀</rdg></app>
<app from="#beg0755009" to="#end0755009"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0755010" to="#end0755010"><lem wit="#wit.orig">累</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">求</rdg></app>
<app from="#beg0755011" to="#end0755011"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">阿</rdg></app>
<app from="#beg0755012" to="#end0755012"><lem wit="#wit.orig">包</lem><rdg wit="#wit2 #wit1" resp="#resp2">苞</rdg></app>
<app from="#beg0755013" to="#end0755013"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">那</rdg></app>
<app from="#beg0756001" to="#end0756001"><lem wit="#wit.orig">詛</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">咀</rdg></app>
<app from="#beg0756002" to="#end0756002"><lem wit="#wit.orig">雖存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">稍潛</rdg></app>
<app from="#beg0756003" to="#end0756003"><lem wit="#wit.orig">泆</lem><rdg wit="#wit2 #wit1" resp="#resp2">妷</rdg></app>
<app from="#beg0756b1701" to="#end0756b1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3 #resp4">騃<note type="cf1">T14n0495_p0759c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">駿</rdg></app>
<app from="#beg0756004" to="#end0756004"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0754001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754001"><!--CBETA todo type: newmod-->此經【明】對校與【宋】【元】【宮】, cf. p. 753</note>
<note n="0754002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754002">偶【大】，利【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0755001" target="#nkr_note_mod_0755001">識【大】，罪【宮】</note>
<note type="mod" n="0755002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0755002">殺生【大】，殺人【宮】</note>
<note n="0755003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755003">令【大】，今【宮】</note>
<note n="0755004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755004">見【大】，其【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0755005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755005">義【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" n="0755006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0755006">梁【大】，踉【宮】</note>
<note n="0755007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755007">當持經戒【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" n="0755008" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0755008">慢【大】，咀【宮】</note>
<note n="0755009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755009">入【大】，人【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0755010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755010">累【大】，求【宮】</note>
<note n="0755011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755011">可【大】，阿【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0755012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0755012">包【大】，苞【宋】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0755013" target="#nkr_note_mod_0755013">邪【大】，那【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0756001" target="#nkr_note_mod_0756001">詛【大】，咀【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0756002" target="#nkr_note_mod_0756002">雖存【大】，稍潛【宮】</note>
<note type="mod" n="0756003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0756003">泆【大】，妷【宋】【宮】</note>
<note type="mod" n="0756004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0756004">佛【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0754001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0754001">此經【明】對校與【宋】【元】【宮】, cf. p. 753</note>
<note place="foot text" n="0754002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0754002">偶＝利【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0755001" target="#nkr_note_orig_0755001">識＝罪【宮】</note>
<note type="orig" n="0755002" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755002">殺生＝殺人【宮】</note>
<note n="0755003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755003">令＝今【宮】</note>
<note n="0755004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755004">見＝其【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0755005" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755005">〔義〕－【宮】</note>
<note type="orig" n="0755006" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755006">梁＝踉【宮】</note>
<note n="0755007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755007">〔當持經戒〕－【宮】</note>
<note type="orig" n="0755008" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755008">慢＝咀【宮】</note>
<note place="foot text" n="0755009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755009">入＝人【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0755010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755010">累＝求【宮】</note>
<note place="foot text" n="0755011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755011">可＝阿【宋】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0755012" type="orig" target="#nkr_note_orig_0755012">包＝苞【宋】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0755013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0755013">邪＝那【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0756001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756001">詛＝咀【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0756002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756002">雖存＝稍潛【宮】</note>
<note type="orig" n="0756003" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0756003">泆＝妷【宋】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0756004" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0756004">〔佛〕－【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0756b1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0756b1701">騃【CB】，駿【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>